Aucun produit
Les prix sont TTC
Auteur : Jacques Mougenot L'idée de ce monologue satirique est née de la...
Auteur : Jacques Mougenot Martin Piche est atteint d'un mal étrange : il...
Auteur(s) : Roger Facon Je cherche fortune autour du Chat Noir, chante...
Auteur(s) : Collectif 30 ans après avoir publié son premier « fanzine »...
Déjà vus
L'Ordre (Rénové) des Disciples du...
Nouveau
L'Ordre (Rénové) des Disciples du Maître de Providence
Vous souhaite la bienvenue dans ce Bulletin Hors-Série, le troisième du nom.
Avec comme à l'accoutumée des documents - rares, précieux ou inédits.
Auteur(s) | Collectif |
Préface | Philippe Marlin |
Nombre de Pages | 81 |
Date de Parution | 01/10/1995 |
L'Ordre (Rénové) des Disciples du Maître de Providence
Vous souhaite la bienvenue dans ce Bulletin Hors-Série, le troisième du nom.
Avec comme à l'accoutumée des documents - rares, précieux ou inédits.
- On commence par une BD (page de caver interne) de l'ami André de Marigny, puis on continuera par la traduction française du premier numéro de The World of H.P. Lovecraft de Lee Thomas, un fanéditeur (et bouquiniste) de la banlieue de Washington. Traduction que l'on doit au talent et au dévouement d'Alexandre Garcia. On poursuivra par le reportage sur le pèlerinage effectué par l'équipe de L'Œil du Sphinx à Boston-Prov1dence-Salem.
Avant de conclure sur Cool Air. Une BD tirée de l'album The Cosmical Horror of H.P. Lovecraft, et traduite en français par Laurent Boegter.
Nos archives lovecraftiennes n'ont jamais été aussi riches, et d'ores et déjà sont prévus pour le Bulletin qui figurera dans D&M 10
- la suite (et la fin) des impressions du néophyte Jacky Ferjault à la lecture d'HPL.
- le reportage de Laurent Boegler et de Alain Sarro sur le colloque lovecraftien qui s'est déroulé cet été à Cerisay.
- et, si nous avons suffisamment de place, un article érudit de S.T. Josh1 sur les pseudos de Lovecraft, traduit par notre pseudologue distingué, Alain Huet.
Nous pourrions également publier, dans la série travaux universitaires, un mémoire de Brice Chée sur Le Mythe de Cthulhu dans la littérature française.
Tout un programme, et assurément un thème pas évident.
La « matière première lovecraftienne » ne manque pas et notre récente connexion à INTERNET nous laisse une légère impression d'ivresse.
Lovecraft est bigrement présent sur le réseau, sous forme d'études diverses et variées (un premier document est en cours de traduction par Anne-Virginie Desroche), de débats infinis sur des sujets comme le NECRONOMICON.
Nous avons tiré des kilomètres de listing sur « vrai ou faux ? » Etonnant qu'un tel sujet réglé depuis longtemps puisse faire couler autant de Kilooctets!
Ajoutons que l'on peut télécharger plusieurs versions du livre maudit, toutes plus vraies bien sûr les unes que les autres!
No customer comments for the moment.